di D.B.
Una serie di appuntamenti importanti sulle orme dell’amato James Joyce in attesa di mercoledì, giorno in cui all’Università per stranieri di Perugia si apriranno nuovamente le urne per eleggere il nuovo rettore. Sabato c’era anche il professor Enrico Terrinoni, uno dei tre candidati a Palazzo Gallenga, tra gli ospiti del presidente della Repubblica irlandese in occasione del Bloomsday, il giorno in cui in tutto il mondo si festeggia Leopold Bloom, il protagonista dell’«Ulisse» di Joyce le cui avventure si svolgono il 16 giugno 1904. Ogni anno, il presidente Michael Higgins dà vita a una serie di «Garden parties» che hanno lo scopo di celebrare il lavoro delle persone e delle organizzazioni che sono attive in progetti ritenuti centrali dalla Presidenza, e uno di questi si è tenuto proprio sabato.
L’ESITO DEL PRIMO TURNO ALLA STRANIERI
«Donne e uomini d’Irlanda» Terrinoni, 42 anni, docente di Letteratura inglese, è traduttore di Joyce, e tra i tanti lavori ci sono quelli fatti sull’«Ulisse» e sul «Finnegans Wake». Proprio a lui poi toccherà tradurre, per la casa editrice umbra Aguaplano, «Donne e uomini d’Irlanda» di Higgins, che oltre a essere presidente della Repubblica è anche un saggista, un poeta e in generale un protagonista di primo piano della cultura irlandese. Oltre che al «Garden party» Terrinoni ha partecipato anche a un appuntamento organizzato dall’Istituto di cultura italiana alla National library of Ireland di Dublino insieme al giornalista Edoardo Camurri, all’attore Alessandro Bergonzoni e al traduttore Fabio Pedone. L’argomento è stato la «croce e delizia» del tradurre il «Finnegans Wake».
Twitter @DanieleBovi
